Как к Вам обращаться

Ваш E-mail

Ваш номер телефона

Ваше сообщение или вопрос

Я согласен на обработку персональных данных физического лица и с политикой конфиденциальности.
При запросе коммерческих предложений, пожалуйста, указывайте город и конечного пользователя.

Кровать функциональная медицинская MET DELTA-7 (Китай)




Кровать функциональная медицинская MET DELTA-7 (Китай)


№ п/п

Наименование параметра

Значение параметра

 

Кровать медицинская электрическая

MET DELTA-7

1

Назначение: оснащение комнат, палат и специальных помещений в больничных учреждениях

Соответствие

2

Регистрационное удостоверение Минздрава РФ

Наличие

3

Сертификат Соответствия и (или) Декларация о Соответствии

Наличие

4

Паспорт и инструкция по эксплуатации и на русском языке

Наличие

5

Соответствия национальным стандартам по ГОСТ Р 50444-92 разделы 3 и 4

Соответствие

6

Гарантия месяцев.

12

7

Класс потенциального риска применения медицинского изделия в соответствии с номенклатурной классификацией медицинских изделий, утверждаемой Министерством здравоохранения РФ

Не выше 1

8

Габаритные размеры и параметры изделия:

 

8.1

Длина изделия (по торцевым ограждениям) мм.

2090

8.2

Ширина изделия (по торцевым ограждениям) мм.

960

8.3

Высота изделия со всеми принадлежностями мм.

1890

8.4

Общее количество ламелей ложа штук.

12

8.5

Диапазон регулировки угла наклона спинной секции , °

85

8.6

Диапазон регулировки угла наклона бедренной секции , °

35

8.7

Диапазон регулировки угла наклона икроножной секции °

40

8.8

Диапазон регулировки высота штатива для инфузионных вливаний мм

720

9

Все наружные металлические элементы изделия выполнены из электростатически лакированной высоколегированной стали, которая покрыта высококачественной эпоксидно-полиэфирной порошковой краской

Соответствие

10

Все металлические части изделия снабжены системой взаимопроводимости, для обеспечения равенства потенциалов в отдельных ее частях и возможности безопасно проводить дефибрилляцию, подключать внутрисосудисто и внутрисердечно к пациенту другие электрические приборы и устройства

Соответствие

11

Несущий каркас изделия изготовлен из металлической профилированной трубы сечением, мм

80х40

12

К несущему каркасу изделия крепяться ножки для установки изделия на колесные опоры

Соответствие

13

Способ крепления ножек к несущему каркасу осуществляется болтовым соединением или эквивалентным способом

Соответствие

14

Количество болтов, применяемых для крепления каждой ножки штук

2

15

Ножки изделия изготовлены из металлической профилированной трубы сечением, мм.

50х50

16

Передние и задние ножки соединены между собой попарно соединительными царгами для увеличения жесткости конструкции

Соответствие

17

Соединительные царги изготовлены из металлической профилированной трубы сечением, мм

20х40

18

Толщина стали, применяемой в изготовлении несущего каркаса и ножек изделия , мм

2

19

Изделие оборудовано частично-подвижным ложем

Соответствие

20

Общее количество подвижных секций ложа изделия штук.

3

21

Общее количество неподвижных (статичных) секций ложа изделия штук.

1

22

Размеры ложа изделия с учетом всех конструкционных особенностей:

 

22.1

Длина ложа изделия мм

1920

22.2

Ширина ложа изделия мм

900

22.3

Высота от пола до ложа мм

500

23

Размеры спинной секции ложа изделия:

 

23.1

Длина мм

700

23.2

Ширина мм.

800

24

Спинная подвижная секция ложа изделия является вкладной, что обеспечивает дополнительную защиту персонала от зацепов одеждой и других принадлежностей

Соответствие

25

Спинная подвижная секция ложа изделия представляет собой раму - замкнутый металлический профиль с заполнением из металлических ламелей

Соответствие

26

Рама спинной секции ложа изделия изготовлена из металлической профилированной трубы сечением, мм.

30х20

27

Длина ламелей спинной секции, мм

760

28

Ширина ламелей спинной секции мм

75

29

Ламели спинной секции ложа изделия выполнены в П-образной форме с загнутыми к полу краями, изготовлены из металлической профилированной трубы

Соответствие

30

Толщина стали, применяемая для изготовления ламелей, мм

1,2

31

Количество ламелей спинной секции ложа штук

5

32

Расстояние между ламелями спинной секции мм

45

33

Спинная секция оборудована одним продольным ребром жесткости

Соответствие

34

Продольное ребро жесткости изготовлено из металлической профилированной трубы сечением, мм

30х15

35

Спинная секция обладает возможностью регулировки угла наклона

Соответствие

36

Минимальный угол наклона спинной секции , °

0

37

Максимальный угол наклона спинной секции °

85

38

Регулировка угла наклона спинной секции осуществляется при помощи электрического привода

Соответствие

39

Расстояние между спинной секцией и тазовой секцией, мм

30

40

Размер тазовой секции:

 

40.1

Длина мм

330

40.2

Ширина мм

900

41

Тазовая секция неподвижна, с жесткой фиксацией к несущему каркасу изделия

Соответствие

42

Тазовая секция образовывается ламелями, которые крепятся к несущему каркасу изделия

Соответствие

43

Длина ламелей тазовой секции мм

820

44

Ширина ламелей тазовой секции мм

75

45

Ламели тазовой секции ложа изделия выполнены в П-образной форме с загнутыми к полу краями изготовлены из металлической профилированной трубы

Соответствие

46

Толщина стали, применяемая для изготовления ламелей, мм

1,2

47

Количество ламелей тазовой секции ложа штук

2

48

Расстояние между ламелями тазовой секции мм

45

49

Расстояние между неподвижной тазовой и подвижной бедренной секцией мм

30

50

Размеры бедренной секции ложа изделия:

 

50.1

Длина мм

210

50.2

Ширина мм

800

51

Бедренная подвижная секция ложа изделия вкладная, что обеспечивает дополнительную защиту персонала от зацепов одеждой и других принадлежностей

Соответствие

52

Бедренная подвижная секция ложа изделия представляет собой раму - замкнутый металлический профиль с заполнением из металлических ламелей

Соответствие

53

Рама бедренной секции ложа изделия изготовлена из металлической профилированной трубы сечением, мм,

20х30

54

Длина ламелей бедренной секции , мм

760

55

Ширина ламелей бедренной секции мм

75

56

Ламели бедренной секции ложа изделия выполнены в П-образной форме с загнутыми к полу краями, изготовлены из металлической профилированной трубы

Соответствие

57

Толщина стали, применяемая для изготовления ламелей, мм,

1,2

58

Количество ламелей бедренной секции ложа штук

1

59

Расстояние между ламелью бедренной секции и рамой мм

40

60

Бедренная секция должна обладать возможностью регулировки угла наклона

Соответствие

61

Минимальный угол наклона бедренной секции °,

0

62

Максимальный угол наклона бедренной секции°

35

63

Регулировка угла наклона бедренной секции осуществляется при помощи электрического привода

Соответствие

64

Расстояние между бедренной секцией и икроножной секцией мм

30

65

Размеры икроножной секции ложа изделия:

 

65.1

Длина мм

580

65.2

Ширина мм

800

66

Икроножная подвижная секция ложа изделия вкладная, что обеспечивает дополнительную защиту персонала от зацепов одеждой и других принадлежностей

Соответствие

67

Икроножная подвижная секция ложа изделия представляет собой раму - замкнутый металлический профиль с заполнением из металлических ламелей

Соответствие

68

Рама икроножной секции ложа изделия изготовлена из металлической профилированной трубы сечением, мм

30х20

69

Длина ламелей икроножной секции мм

760

70

Ширина ламелей икроножной секции мм

75

71

Ламели икроножной секции ложа изделия выполнены в П-образной форме с загнутыми к полу краями изготовлены из металлической профилированной трубы

Соответствие

72

Толщина стали, применяемая для изготовления ламелей, мм

1,2

73

Количество ламелей икроножной секции ложа штук

4

74

Расстояние между ламелями икроножной секции мм

45

75

Регулировка угла наклона икроножной секции должна осуществляться сопряженно с изменением угла наклона бедренной секции

Соответствие

76

Икроножная секция оборудована специальным автономным регулирующим устройством, которое обеспечивает возможность производить регулировку положения угла наклона икроножной секции автономно и независимо от бедренной секции

Соответствие

77

Специальное автономное регулирующее устройство икроножной секции представляет собой систему из двух механизмов «Rastomat»

Соответствие

78

Каждый механизм «Rastomat» не менее чем 10 позиционный

Соответствие

79

Специальное автономное регулирующее устройство обеспечивает возможность регулировки положения угла икроножной секции

Соответствие

80

Минимальный угол наклона икроножной секции °

-35

81

Максимальный угол наклона икроножной секции °

5

82

Специальное автономное регулирующее устройство обеспечивает возможность приведения икроножной секции в параллельное ложу изделия положение

Соответствие

83

Регулировки положений спинной и бедренной секций ложа производятся по средствам взаимодействия электрических приводов с кнопочным пультом управления

Соответствие

84

Пульт управления изготовлен из влагозащищенного ударопрочного пластика

Соответствие

85

Пульт обладает гибким проводом, что обеспечивает его сохранность от изломов и чрезмерных сгибов

Соответствие

86

Размер головного торцевого ограждения:

 

87

Ширина мм

960

88

Высота мм

550

89

Толщина мм

50

90

Размер ножного торцевого ограждения:

 

90.1

Ширина мм

960

90.2

Высота мм

450

90.3

Толщина мм

50

91

Торцевые ограждения изготовлены из цельнолитого ABS-пластика с декоративными ламинированными вставками и скругленными атравматичными углами

Соответствие

92

Материал, из которого изготовлены торцевые ограждения легкий и прочный, не меняет цвет, устойчив к воздействию бактерицидного облучения и к регулярной обработке всеми видами медицинских дезинфицирующих и моющих растворов

Соответствие

93

Торцевые ограждения фиксируются к основанию ложа при помощи стальных защелкивающихся креплений

Соответствие

94

Торцевые ограждения отлиты таким способом, что по боковым углам и также в верхней части ограждения присутствовуют вырезы – выемки для перемещения кровати в помещении

Соответствие

95

Торцевые ограждения оборудованы плоскими угловыми противоударными бамперами, которые изготовлены из прочного ABS пластика

Соответствие

96

Торцевые ограждения быстросъемные, что обеспечивает мобильность снятия, при проведении необходимых процедур

Соответствие

97

Ножное торцевое ограждения оснащается специальным карманом для размещения в нем карточки пациента или другого документа с историей лечения пациента

Соответствие

98

Изделие оборудовано полкой для размещения личных вещей пациента и (или) других принадлежностей

Соответствие

99

Полка быстросъемная

Соответствие

100

Полка располагается под ложем в головном торце изделия

Соответствие

101

Размер быстросъемной полки:

 

102

Длина мм

720

103

Ширина мм

320

104

Быстросъемная полка изготовлена из металлической профилированной трубы сечением, мм

20х10

105

Изделие устанавливается на колесные опоры, которые изготовлены из немаркой резины, которая не оставляет следов на полу

Соответствие

106

Диаметр колесных опор кровати, мм

125

107

Колесные опоры крепятся к ножкам изделия при помощи болтового соединения, обеспечивающего безопасную нагрузку на каждое колесо, кг

150

108

Каждая колесная опора оснащена специальным защитным кожухом, который изготовлен из ударопрочного ABS пластика, что обеспечивает дополнительную защиту и долговечность колесных опор

Соответствие

109

Каждая колесная опора оборудована автономным тормозным устройством, что обеспечивает возможность фиксации необходимого положения изделия в помещении

Соответствие

110

Максимальная безопасная рабочая распределенная нагрузка на изделие, кг

250

111

Вес изделия со всеми принадлежностями, кг

79

112

На несущем каркасе изделия у головного и ножного торцевого ограждения расположены технологические отверстия для установки штанги для подтягивания и (или) штатива для инфузионных вливаний

Соответствие

113

Количество технологических отверстий штук

6

114

Технологической отверстие для установки штанги для подтягивания располагаются в правом и левом верхнем углу несущего каркаса изделия

Соответствие

115

Диаметр четырех технологических отверстий для установки штатива инфузионных вливаний мм

19

116

Диаметр одного технологического отверстия для установки штанги для подтягивания мм.

26

117

Каждое технологическое отверстие оборудовано специальной пластиковой втулкой с дном, что обеспечивает защиту принадлежностей от повреждений и отверстием в дне, что обеспечивает возможность фиксации инструмента, вставляемого в технологическое отверстие при помощи винта

Соответствие

118

Изделие оборудовано боковыми ограждениями

Соответствие

118

Боковые ограждения крепятся к несущему каркасу изделия при помощи болтового соединения

Соответствие

119

Количество болтов, используемых для крепления каждого бокового ограждения, штук

2

120

Габаритные размеры боковых ограждений в разложенном виде:

 

120.1

Длина мм

1475

120.2

Высота мм

400

121

Высота боковых ограждения от ложа до крайней верхней точки мм

320

122

Боковые ограждения состоят из вертикальных стоек, горизонтальных перекладин, а также кнопочного фиксатора

Соответствие

123

Количество вертикальных стоек штук

6

124

Количество горизонтальных перекладин штук

2

125

Нижняя горизонтальная перекладина изготовлена из металлической профилированной трубы сечением, мм

30х30

126

Нижняя горизонтальная перекладина крепиться к несущему каркасу изделия

Соответствие

127

Вертикальные стойки изготовлены оцинкованной стали или эквивалентного материала

Соответствие

128

Верхняя горизонтальная перекладина изготовлена из алюминиевого сплава или эквивалентного материала

Соответствие

129

Верхняя горизонтальная перекладина покрыта пластиком, что обеспечивает безопасность использования боковых ограждений

Соответствие

130

Фиксации боковых ограждений в верхнем положении производиться при помощи кнопочного фиксатора

Соответствие

131

Для опускания боковых ограждений необходимо зажать кнопку фиксатора и произвести ручное опускание ограждений

Соответствие

132

Кнопка фиксатора боковых ограждений выделена цветом, который отличается от цвета боковых ограждений

Соответствие

133

Изделие оборудовано штативом для инфузионных вливаний

Соответствие

134

Штатив выполнен в виде конструкции из двух телескопических труб с крючками для инфузионных пакетов

Соответствие

135

Внешняя телескопическая трубка изготовлена из трубы из листовой нержавеющей стали диаметром, мм

16

136

Внутренняя телескопическая трубка изготовлена из трубы из листовой нержавеющей стали диаметром, мм

19

137

Штатив для инфузионных вливаний обладает возможностью регулировки положения высоты

Соответствие

138

Минимальная высота штатива для инфузионных вливания мм

860

139

Максимальная высота штатива для инфузионных вливания мм

1580

140

Фиксация необходимого положения высоты производиться при помощи специального винтового механизма барашкового типа с удобной ручкой из ударопрочного ABS пластика

Соответствие

141

Внутренняя телескопическая стойка штатива для инфузионных вливаний оборудована специальной платформой из ударопрочного ABS пластика

Соответствие

142

Платформа штатива для инфузионных вливаний оборудована 4 крючками для размещения инфузионных пакетов

Соответствие

143

Крючки изготовлены в виде незамкнутого полукольца

Соответствие

144

Крючки изготовлены из прутков из нержавеющей стали диаметром, мм

5

145

Крючки должны обладать возможностью складывания в нерабочее вертикальное положение

Соответствие

146

Длина вылета крючка мм

60

147

Диаметр кольца крючка мм

30

148

Изделие оборудовано штангой для подтягивания, типа «Гусь»

Соответствие

149

Штанга для подтягивания обеспечивает возможность самостоятельного изменения положения тела пациента

Соответствие

150

Штанга для подтягивания изготовлена из электростатически лакированной высоколегированной стали

Соответствие

151

Штанга для подтягивания изготовлена из профилированной стальной трубы диаметром, мм

33

152

Штанга для подтягивания изготовлена таким образом, чтобы основание трубы сужалось, что позволяет устанавливать штангу в специальное технологическое отверстие на несущем каркасе изделия

Соответствие

153

Высота штанги для подтягивания мм

1390

154

Длина вылета штанги для подтягивания над ложем изделия мм

550

155

Штанга для подтягивания устанавливаться в специальное отверстие, которое располагается на несущем каркасе изделия у головного торцевого ограждения

Соответствие

156

Стойка штанги для подтягивания обладает возможностью поворота на 360°

Соответствие

157

Штанга для подтягивания комплектуется специальным ремнем с ручкой для подтягивания

Соответствие

158

Ремень обладает возможностью регулировки своей длины, что обеспечивает удобство использования

Соответствие

159

Ручка для подтягивания, расположенная на ремне, изготовлена из ударопрочного ABS-пластика

Соответствие

160

Ручка широкоформатная, позволять пациенту пользоваться функциями штанги для подтягивания двумя руками

Соответствие